97久久香蕉国产线看观看_中文字幕无码AV波多野吉衣_97久久精品亚洲中文字幕无码_国产超碰女人任你爽_日本成本人片无码免费视频网站_久久久橹橹橹久久久久高清_亚洲日韩乱码中文无码蜜桃臀网站_人人爽人妻精品A片二区_九九少妇高潮A片免费看_
MENU
服務(wù)支持
Support
品質(zhì)保障
Quality
服務(wù)項(xiàng)目
Service
首頁
HOME
關(guān)于我們
ABOUT US
知識(shí)&動(dòng)態(tài)
Knowledge
聯(lián)系我們
CONTACT
認(rèn)證翻譯
Certified
認(rèn)證翻譯
筆譯
Translation
筆譯
口譯
Interpretation
口譯
譯員外包
Outsourcing
譯員外包
本地化
Localization
本地化
視聽媒介
Media
視聽媒介
MENU
知識(shí)&動(dòng)態(tài)
Knowledge
行業(yè)洞見
公司活動(dòng)
翻譯知識(shí)
翻譯詞匯
實(shí)用信息下載
27
2023-04
目前國(guó)內(nèi)翻譯行業(yè)大環(huán)境怎樣?哪個(gè)語種需求量高?哪些行業(yè)翻譯最好就業(yè)?CATTI什么語種最難考?
4月3日,中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)發(fā)布的《2023中國(guó)翻譯及語言服務(wù)行業(yè)發(fā)展報(bào)告》和《202
行業(yè)洞見
>
06
2021-07
新冠疫苗接種憑證翻譯、 COVID-19核酸檢測(cè)報(bào)告資料翻譯注意事項(xiàng)
一、如何翻譯? 眾所周知,我國(guó)國(guó)內(nèi)的疫苗接種證明使用的是我國(guó)通用語
行業(yè)洞見
>
03
2020-04
關(guān)于新冠肺炎疫情影響下留學(xué)歸國(guó)人員學(xué)位認(rèn)證工作的幾點(diǎn)說明
博雅翻譯國(guó)外學(xué)歷學(xué)位認(rèn)證中心也會(huì)及時(shí)就留學(xué)人員關(guān)心的問題及時(shí)反饋給教育部留學(xué)服務(wù)
行業(yè)洞見
>
翻譯質(zhì)量有了標(biāo)準(zhǔn)
新華社北京6月2日電 我國(guó)第一部針對(duì)翻譯服務(wù)譯文質(zhì)量的國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)———《翻譯服務(wù)譯
行業(yè)洞見
>
03
2005-06
解讀浮華背后的翻譯出版業(yè)
新華網(wǎng)天津頻道5月22日電(記者張妍妍、周潤(rùn)健) 在經(jīng)濟(jì)全球化的趨勢(shì)下,外國(guó)圖書
行業(yè)洞見
>
23
2005-05
同聲傳譯:年薪50萬的苦力
今天晚上,2005全球財(cái)富論壇將在京拉開帷幕,北京的國(guó)際性交流又迎來了一個(gè)盛宴。
行業(yè)洞見
>
17
2005-05
外交部翻譯擔(dān)綱北京財(cái)富論壇同聲傳譯工作
“本次財(cái)富論壇后勤保障工作已經(jīng)全面開展起來,到目前為止,各項(xiàng)保障工作基本就緒”,
行業(yè)洞見
>
17
2005-05
翻譯家的灰姑娘地位或可轉(zhuǎn)變
屢與大獎(jiǎng)無緣的昆德拉會(huì)在一群諾貝爾獎(jiǎng)和布克獎(jiǎng)得主的包圍中脫穎而出嗎?這是下個(gè)
行業(yè)洞見
>
13
2005-05
烏龍翻譯造成亞洲匯市波動(dòng)
烏龍翻譯昨天造成亞洲匯市出現(xiàn)振蕩。中共機(jī)關(guān)報(bào)《人民日?qǐng)?bào)》主辦的人民網(wǎng)英文版一篇報(bào)
行業(yè)洞見
>
13
2005-05
英語專業(yè)八級(jí)出身 未必能當(dāng)好翻譯
每逢廣交會(huì),舉著牌子在交易會(huì)門前求職“翻譯”的大學(xué)生都會(huì)成為一道獨(dú)特的風(fēng)景線,今
行業(yè)洞見
>
10
2005-05
第二屆翻譯競(jìng)賽"瞄準(zhǔn)"村上春樹
5月1日,記者從上海譯文出版社獲悉,由該社和上海譯協(xié)聯(lián)合主辦的第二屆翻譯競(jìng)賽即將
行業(yè)洞見
>
09
2005-05
首頁
上一頁
57
58
59
60
61
62
63
64
下一頁
末頁