97久久香蕉国产线看观看_中文字幕无码AV波多野吉衣_97久久精品亚洲中文字幕无码_国产超碰女人任你爽_日本成本人片无码免费视频网站_久久久橹橹橹久久久久高清_亚洲日韩乱码中文无码蜜桃臀网站_人人爽人妻精品A片二区_九九少妇高潮A片免费看_
MENU
服務(wù)支持
Support
品質(zhì)保障
Quality
服務(wù)項(xiàng)目
Service
首頁
HOME
關(guān)于我們
ABOUT US
知識(shí)&動(dòng)態(tài)
Knowledge
聯(lián)系我們
CONTACT
認(rèn)證翻譯
Certified
認(rèn)證翻譯
筆譯
Translation
筆譯
口譯
Interpretation
口譯
譯員外包
Outsourcing
譯員外包
本地化
Localization
本地化
視聽媒介
Media
視聽媒介
MENU
知識(shí)&動(dòng)態(tài)
Knowledge
行業(yè)洞見
公司活動(dòng)
翻譯知識(shí)
翻譯詞匯
實(shí)用信息下載
27
2023-04
目前國內(nèi)翻譯行業(yè)大環(huán)境怎樣?哪個(gè)語種需求量高?哪些行業(yè)翻譯最好就業(yè)?CATTI什么語種最難考?
4月3日,中國翻譯協(xié)會(huì)發(fā)布的《2023中國翻譯及語言服務(wù)行業(yè)發(fā)展報(bào)告》和《202
行業(yè)洞見
>
06
2021-07
新冠疫苗接種憑證翻譯、 COVID-19核酸檢測報(bào)告資料翻譯注意事項(xiàng)
一、如何翻譯? 眾所周知,我國國內(nèi)的疫苗接種證明使用的是我國通用語
行業(yè)洞見
>
03
2020-04
關(guān)于新冠肺炎疫情影響下留學(xué)歸國人員學(xué)位認(rèn)證工作的幾點(diǎn)說明
博雅翻譯國外學(xué)歷學(xué)位認(rèn)證中心也會(huì)及時(shí)就留學(xué)人員關(guān)心的問題及時(shí)反饋給教育部留學(xué)服務(wù)
行業(yè)洞見
>
重慶市翻譯家協(xié)會(huì)成立
華龍網(wǎng)訊 (記者 匡麗娜 實(shí)習(xí)生 吳&
行業(yè)洞見
>
15
2009-04
我國全面實(shí)施中國文化著作翻譯出版工程
本報(bào)長沙3月26日電 “2009年,國家將全面推行‘中國文化著作翻譯出版工程’,
行業(yè)洞見
>
27
2009-03
出版業(yè)須提高翻譯水平
“中國文化要走向世界,依靠現(xiàn)有的翻譯力量是非常困難的。提高翻譯水平,成立國家翻譯
行業(yè)洞見
>
13
2009-03
翻譯市場濫譯濫編侵權(quán)現(xiàn)狀調(diào)查
需求量激增管理混亂覬覦出版利潤者伺機(jī)而動(dòng)  
行業(yè)洞見
>
02
2009-03
“傅雷計(jì)劃”與寂寞的文學(xué)翻譯
張晶 提起法國文學(xué),你首先會(huì)想到什么?雨果、巴爾扎克、昆德拉,除了這些
行業(yè)洞見
>
23
2009-02
Google推出翻譯搜索功能更新
今天發(fā)現(xiàn)平時(shí)Google Translate的Dictionary不
行業(yè)洞見
>
20
2009-02
翻譯家王干卿欲追究侵權(quán)者法律責(zé)任
《愛的教育》有九個(gè)“山寨版” 曾經(jīng)影響了一代又一代中國讀者的兒童文學(xué)經(jīng)典—
行業(yè)洞見
>
19
2009-02
課程緊張,學(xué)生請專業(yè)翻譯公司翻譯論文
在大學(xué)期間,如何將論文翻譯成外文讓很多大學(xué)生感到頭痛,不少人不得不借助軟件進(jìn)行翻
行業(yè)洞見
>
16
2009-02
首頁
上一頁
49
50
51
52
53
54
55
56
下一頁
末頁