97久久香蕉国产线看观看_中文字幕无码AV波多野吉衣_97久久精品亚洲中文字幕无码_国产超碰女人任你爽_日本成本人片无码免费视频网站_久久久橹橹橹久久久久高清_亚洲日韩乱码中文无码蜜桃臀网站_人人爽人妻精品A片二区_九九少妇高潮A片免费看_

歐盟官員遭遇“翻譯風(fēng)波”

發(fā)布時(shí)間:2006-11-30       瀏覽次數(shù):2614       文章來源:

歐洲聯(lián)盟負(fù)責(zé)語言事務(wù)的委員候選人萊昂納德·奧爾班27日為了展示自己承擔(dān)語言工作的能力,在歐洲議會(huì)演講時(shí)先后使用了法語、英語和母語羅馬尼亞語。他高超自如的語言能力讓翻譯們一陣忙亂,有時(shí)干脆“啞火”。 非但如此,奧爾班說英語時(shí),本該聽到法語的聽眾聽到了羅馬尼亞語。而當(dāng)奧爾班說羅馬尼亞語時(shí),本該聽到英語的聽眾卻聽到了法語。好在一陣混亂之后,一切恢復(fù)正常。 歐盟議會(huì)一名官員會(huì)后對(duì)媒體記者說:“這有點(diǎn)尷尬,但這更多是個(gè)技術(shù)問題,而非語言問題?!? 現(xiàn)年45歲的奧爾班是羅馬尼亞駐歐盟談判代表。歐盟最近決定設(shè)立語言委員一職,負(fù)責(zé)翻譯、語言政策等事務(wù)。葡萄牙曾提出一名候選人,但遭否決,奧爾班隨后獲得這一職位提名。羅馬尼亞明年初將加入歐盟,按規(guī)定可以推選一名歐盟委員。 歐洲議會(huì)文化委員會(huì)28日將向歐洲議會(huì)政治領(lǐng)導(dǎo)人提交有關(guān)奧爾班人事任命的報(bào)告。歐盟議會(huì)將于下月11日舉行全體會(huì)議,投票表決這一任命。(新華社電)
0
無標(biāo)題文檔